星期五, 3月 02, 2007

Sick 破病囉!

這次回台灣過年,除了家人,還見到十多年沒見的老同學和幾個網友,有幾個沒法見面的也通了電話和e信。本想一一發媚兒道謝,回到美國快一星期了,我還沒動手...其實不是忙,而是...

我回到家已是週日二月二十五號凌晨,那天下雪,能見度不好;不知托誰的福,我從丹佛飛回歐馬哈之前雪停了,老公從機場接我回家時又開始下。隔天早晨的班機都取消了。之前我沒趕上從LA到丹佛的班機,這有空再提。能順利飛回歐馬哈十分幸運,能從機場平安開到家,真是老天保佑!在台期間,除了拉肚子,一切都很順利,或許因為如此,我該償還旅途間種種好運。

週日二月二十五號凌晨勉強睡了3小時,白天還是很累,可是不敢睡,怕時差調不回來。當晚,該休息,卻整夜睡不著。週一二月二十六號去上班時簡直像僵屍,而且還開始咳嗽。從台北飛LA的班機上很多人咳嗽,大概是那時被傳染到了。反正從週一起,我的感冒症狀每況愈下。週三開始發燒。昨天週四來場暴風雪,不能上班,我沒好過到哪裡去,還是躺在家裡發燒。今晨週五,抱病去公司晃兩下,還是有點燒,所以很快就回家休息了。

現在寫這篇時,已經退燒,不過,鼻塞和咳嗽的症狀還是很糟,而且嘴唇上起了小水泡。唉...老公也開始喉痛啦。不管我得的是什麼,真的蠻毒的。

回信...大家等我一下唄!

星期六, 2月 03, 2007

Phish 魚與標籤


《舊文重貼》

昨晚和老公跑去看魚 (Phish),半夜才回家。早上頭痛的要命 -- 怕睡眠不足沒精神上班,所以一早喝了杯咖啡,沒想到適得其反。自從發現咖啡刺激我的胃,已經不知多久沒碰了,對咖啡因愈來愈沒承受力。沒辦法,實在不舒服,跟老闆告病提前回家。(才有時間在這裡廢話嘛!)

發什麼神經?非假日跑去看演唱會就落得這個下場啦!

我向老公抱怨過,可是魚兒一票難求,會來聖地牙哥辦一場就該偷笑了。不能說自己是魚迷,只因風聞已久,很想去看看。老公沒認識我之前去過幾次,也不算死忠樂迷,家裡只剩一張他們的 CD,其他不知丟哪去了。

音樂,我沒寫,不會寫;少提,不想有的沒聯想或被歸類。Phish 之前,該場地辦了 Ozzfest。聽到 Ozzy Osbourne 大名,你心中出現的畫面是什麼?Ozzy 的樂迷是啥德行?

魚兒樂迷在許多美國人心中有其特殊形象,我想我不解釋最好。一方面由於我不是純樂迷;二方面牽扯到很多人,而我相信,這些人(樂迷),都是個體,雖有共通處,不能輕易貼標籤分類。

好奇的朋友,可以問問你們的美國親友「魚」是何方神聖。不過,我衷心希望你們把得到的答覆當成參考,不是標準答案。

原因在下面這個小故事裡:

幾年前,老公和同事提起我們去看 The Rocky Horror Picture Show 演出。那同事回說:「那還不是同性戀和龐克搞出來的玩意。」

同樣是美國人,對同一人事物可能會有很多認知和評價上的差異,該聽誰的?

有關魚的英文網頁很多,中文就少了,還是列兩個出來 (可惜是簡體):

http://ent.sina.com.cn/avworld/disc/2000-09-22/17487.html
http://www.sorock.com/rockfile/international/ppp/Phish/Phish.htm

我把魚的定位留給你。

寫於Wed 7/9/2003 3:55:27 PM

Mona Lisa Awakening 蒙那麗莎的覺醒



前不久去逛書店時,在新平裝本區看到《蒙那麗莎的覺醒》一書展示,作者名叫 Sunny。頭一次遇上只用單名的作家,很是好奇,再一看 Sunny 是亞裔,就更好奇了。隨便翻兩下發現這是本融合奇幻、羅曼史與 erotica 性愛等類型的小說。我對這類小說一向不感興趣,可是又想捧捧新近亞裔作家的場。回家上了 Sunny 的網站看看,人家還蠻會捧自己的。這本 2006 年 9 月才出版,續集也將在 2007 年 2 月出版。亞馬遜上的評語多很不錯,我想我就給他買回家試試,結果那時亞馬遜還缺貨。這麼搶手,害我有種非看不可的感覺,所以又衝到書店去買。

真如亞馬遜上的評語,一本叫人欲罷不能的小說。最近常下雪又超冷的,哪兒也不能去,我兩天就 K 完了。

總結本書,可用兩字形容:blood and sex (血腥和性愛)。

故事情節很像日本成人卡通。女主角蒙那麗莎是個孤兒,二十一歲時發現自己是月族女王。來自月球的一族分散在地球上,像蒙那麗莎這種混有人類血統的雜種,多半在出生後就被拋棄,即便是留在月族,地位也是很低賤的。

月族人需要靠吸收月光精華來延續生命,然而一般月族人沒辦法直接吸收,只有女王天生有吸收月光精華的能力並能將這種光能分給其他族人。各區域由一名女王統治,本書中月族女王統治的社會型態與結構很像我們所熟知的亞馬遜女王,把男人當戰士及奴隸。

蒙那麗莎因為有部分人類血統又在人類社會長大使得她與眾不同,遭其他女王忌妒。情節不時可見流血打鬥,暴力爭奪。蒙那麗莎吸收兩名戰士來保護自己,一個英俊絕倫,一個雄壯無比;她愛上了這兩名戰士,她給他們性愛有著神奇的醫療功效,作戰受的傷在激情過後完全治癒。兩名戰士也深愛蒙那麗莎,可以為女王受千刀萬剮,並不彼此忌妒。甜蜜三人行。另還有一位地獄王子也愛上了蒙那麗莎,害得蒙那麗莎被存心對地獄王子復仇魔獸綁架。

某些月族人能夠變身為其他動物。蒙那麗莎雖然找到了她的族人,發現自己的各項本領,她一直認為自己沒有變身的能力。到了小說快結束的時候,一場戰鬥中,她體內的獸性被喚醒,忽然轉變成一隻老虎,向敵人撲去。

說實話,故事不完全是創新,都是我們看過的東西。故事場景多發生在地球上,沒太多幻地仙境,繁瑣描述,需要讀者發揮高度想像力之處。作者成功的地方是把我們熟悉的東西從新組合,加上緊湊的情節安排,叫人一讀就放不下手。

老公問我看什麼看的那麼如迷,我把以上感想大致講了講。

他問暴力描述詳細嗎?

Yep! 我答。

那...性愛呢?Graphic?

Yep!

但是這絕對不是黃色小說,如果是的話,Borders 連鎖書店也不會這們大方的展示啦!

我沒看過這類小說,無從比較。不過,《蒙那麗莎的覺醒》確實很 entertaining。

對了,作者 Sunny 在亞馬遜網站上又貼簡介,又貼自己玉照。嗯,真的是很「羅曼史」作家的沙龍照。你去看就知道了啦。

http://www.amazon.com/gp/pdp/profile/A174MYF47GS9CL/ref=cm_blog_dp_pdp/105-1360912-5110059

星期一, 1月 29, 2007

Kaki King - 美麗的偶然



時間:西元 2003 年 4 月 5 日週六
地點:The Belly Up Tavern, Solana Beach, California
演出藝人:Yonder Mountain String Band
開場藝人:Kaki King


這天我們興沖沖地從 San Diego 聖地牙哥沿海岸 101 公路北行,先在 Encinita 停留,逛 City Fair,順便吃午飯。下午晃去 Solana Beach,晚上等著看 Yonder Mountain String Band。

Yonder 又不是多有名,為他們開場的,一定更名不見經傳。

「誰是 Kaki King?」我問老公。

「不知道呀!」

等我們入場時,Kaki 已經開始表演了。

民歌似地旋律,一位看來很年輕的短髮女生在台上柔聲地唱著。

我們兩個在人群中穿梭,想擠個好位置站站,不然,像我這個矮冬瓜一定什麼都看不到的。

突然,鏗鏘的吉他聲傳出,台下一片喝采叫好聲。我們也不去跟人擠了,先專心欣賞這個意外驚喜。

Kaki 亮了幾手佛朗明哥式地彈奏,然而旋律又是那般地新世紀。她一下雙手飛揚,敲擊音箱,十指一下又在琴弦上溜來溜去。見她如此播弄,我不禁緊閉雙眼,把頭用力甩甩,想著:「她把吉他當什麼彈?貝斯?鋼琴?古箏?琵琶?」

當然,Kaki King 的人生經驗裡不太可能出現古箏、琵琶?但是她的力道,流動的指法,鏗鏘的琴音,又叫我忍不住想起琵琶行裡的詩句。什麼「大珠小珠落玉盤」都出來了。我知道這聽來很聳、很搞笑,不過,當時我真的是這麼想的!

哇,這個T恤牛仔褲女生的琴藝只能用「出神入化」來形容。

就在我們如癡如醉時,Kaki 對觀眾說:「我的時間差不多啦… 你們是來聽 bluegrass 的吧?我也來… 」說著,便用傳統斑鳩琴 banjo 指法和 bluegrass 輕快的節奏,在她的吉他上彈了起來。旋律並非 bluegrass 山歌曲調,而是 Kaki King 式的清新樂音。

哇…

接著,她便介紹當晚主要演出藝人出場。

僅僅三十分鐘,留了很深的印象。回家後,我上網查詢,那時已有官方網站 kakiking.com。網頁設計自然比今天的簡單許多。此後,我們並無機會去看她的表演。說實話,她的三張專輯,我家裡一張也沒有。倒是在 Internet Archive: Live Music Archive 挖到一些實況錄音。

Kaki 才從澳洲巡迴演出回來。不是我愛說,澳洲樂迷蠻有眼光的!我們喜愛的 Michael Franti and Spearhead 也在澳洲蠻受歡迎的。

有時候誤打誤撞真的會碰上意外驚喜。Kaki King 並不是我唯一美麗的音樂偶然。多支持現場表演,也會有許多美麗的偶然等著你!


以下是一些網路資訊,你可聽到或看到 Kaki King 的表演。

Kaki King 官方網站
http://www.kakiking.com/
http://www.myspace.com/kakiking

訪談
NPR: Kaki King, Queen of the Acoustic Guitar
Weekend Edition Sunday, November 21, 2004
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4179954


影音
YouTube - Kaki King on Conan
http://www.youtube.com/watch?v=baGw5S72W5w

YouTube - Kaki King Playing With Pink Noise
http://www.youtube.com/watch?v=_wsFeXWc82Y

其他介紹 - 英文
http://en.wikipedia.org/wiki/Kaki_King

其他介紹 - 中文
http://lib.verycd.com/2006/09/21/0000120812.html
http://blog.yam.com/pdpd86/article/3206229


The Belly Up Tavern, Solana Beach, California 網站
http://www.bellyup.com/

Internet Archive: Live Music Archive 網站
http://www.archive.org/details/etree


《註》

Yonder Mountain String Band 的音樂風格一般被稱為 New Grass 新草或 Jam Grass (即興)醬草,融合傳統 Bluegrass 藍草、搖滾、爵士、古典甚至愛爾蘭音樂。新草音樂以科羅拉多州為大本營。

Michael Franti and Spearhead 則是 Alternative Hip Hop 另類嘻哈。其實我不太喜歡這個分類,不過也很難形容他們的音樂,早年的確以嘻哈為主,近年來加入不少雷鬼,在他們的演唱會中還混有拉丁爵士咧!

圖片來源:www.myspace.com/kakiking

星期日, 1月 28, 2007

Sharing Music 音樂共享

免費抓歌的時代過去了嗎?

我記得 Napster 關門前許多爭議,很多人以 The Grateful Dead 樂迷互相拷貝交換音樂為例,辯論網上抓音樂不應該認定為違法行為。

侵權當然是最大問題,只要藝人同意,非營利分享音樂就不構成侵權的行為。The Grateful Dead 樂迷互相拷貝交換音樂大概可以追溯到六O年代後期。他們以現場演唱聞名,根本不靠賣唱片賺錢,也不在乎樂迷錄下演唱會。事實上,三、四十年來走唱,沒有一場演唱會是完全一樣的。樂迷更以收集演唱會錄音為傲。

今天在美國依然有很多樂手和樂團以巡迴現場表演為主,不但不在乎樂迷錄下演唱會彼此分享,還主動提供本身 sound board 錄音讓各地樂迷隨意下載。

Internet Archive: Live Music Archive 走一遭就知道啦!

http://www.archive.org/details/etree

說實在的,絕大多數在 Live Music Archive 出現的藝人不是流行排行榜上有名的。願意實驗聽聽看的話,倒是很不錯的。如果找到喜歡的藝人,就真是挖到寶了。錯過演唱會的話,還有錄音可彌補缺憾。除了英語外,還有其他語言的音樂,不過不多就是了。

舉幾個我們喜歡的藝人:

Yonder Mountain String Band
Michael Franti and Spearhead
Ratdog
Railroad Earth
G. Love and Special Sauce
Kaki King
Keller Williams

較為知名的樂團:

The Grateful Dead
String Cheese Incident
Blues Traveler
Tenacious D


Internet Archive 網站上不僅提供現場演唱會錄音,還收藏其他聲音、影像、文字。這是個非營利機構,旨再建立一座免費電子圖書館。

星期六, 1月 27, 2007

Ik ben Sunny 我是桑妮!


我家狗兒 Sunny 桑妮原來是流浪犬,一臉混血兒模樣,除了猜測外,無從得知血統。

血統對我們來說,不是那麼重要,但對了解狗兒的性情及訓練上有莫大的幫助,所以一直很好奇。每次帶去公園散步總不免和其他狗主聊上幾句。絕大多數的狗主開頭就問:「你家狗狗是什麼品種?顏色很漂亮!叫什麼名字?幾歲呀?」

我們總把流浪動物之家說的那套搬出來:「大概是拉不拉多混種。」是呀,桑妮那顆大頭的確很像拉不拉多。但她的細腰和雄健的後腿又是不折不扣的獵犬身段。從她追蹤氣味、抓野免、松鼠、土撥鼠、浣熊的戰績看來,她的確是條訓練有素的獵犬。

某天小江帶桑妮去公園玩,遇上一隻 Rat Terrier。兩犬追逐,桑妮的速度比以飛快聞名的 Rat Terrier 毫不遜色。那狗主後來對著桑妮東看西看,十分肯定桑妮有 Rhodesian Ridgeback (羅德西亞脊背犬 / 南非逆毛獵獅犬) 的血統。我們這才對羅德西亞脊背犬產生興趣,開始收集資料。

羅德西亞脊背犬非常愛乾淨,獨立,在家很乖,到外面去就比較不聽話。桑妮從外面散步回來後,一定會舔洗下面跟四掌,把自己弄得乾乾淨淨。他們心思細膩敏感 sensitive,也會發出特殊的聲音彼此溝通(狗言狗語)。有時候桑妮唔唔啊啊地發出一種狗狗哀求要出門的聲音,跟別的狗兒不一樣。脊背犬可用嗅覺或視覺狩獵,不似多數獵犬僅以一樣狩獵。桑妮的視力很棒,每天坐在窗前看來看去。郵差還在3、4座房子遠,她看到就開始叫。她又有些超好笑的坐相、趴相、睡相,跟我們看到的羅德西亞脊背犬照片、影片雷同。總觀這些特徵,桑妮應該跟羅德西亞脊背犬沾的上邊。

不過,羅德西亞脊背犬以背上那道逆生毛聞名。我家桑妮可沒有那道逆生毛。事實上,有的羅德西亞脊背犬並沒有那道逆生毛,數量很少,通常一出生都被配種的結紮,以後才不會生出沒逆毛的小狗。羅德西亞脊背犬體型也不完全都是那麼高大。如果在網路上搜尋一陣子,就會看到很多體型稍小的脊背犬。

之後也有幾次,遇上頗有見聞的狗主,馬上就說:「你家桑妮是羅德西亞脊背犬吧?」因此我們更加深信桑妮是羅德西亞脊背犬混種。

再在網路上多搜尋一會兒,你會發現「桑妮」是十分受歡迎的脊背犬名。在 eBay 上還曾有小脊背犬桑妮的畫像拍賣呢!為什麼 Sunny 這名字這麼 popular 呢?可能是因為脊背犬一身泛紅金黃毛色,也可能是因為脊背犬超愛曬太陽。沒錯,這是脊背犬的另一項特徵。我家桑妮特別愛曬太陽,夏天外面華氏100度她還可以躺個15分鐘。

下列為幾個名叫桑妮的脊背犬網頁:

Hallo.... ik ben Sunny
http://home.tiscali.nl/spanjersberg/puppies/Sunny.htm
荷蘭文 / 本篇名即取自這個網頁

Sunny 2
http://www.ridgebackrescue.org/regions/midwest/images/sunny_apr00.html

Sunny 3
http://wintermute.sr.unh.edu/ridgeback/more/Sunny-Lily/index.html

星期三, 1月 17, 2007

Big Chills 只是冷一點而已



剛收大妹的留言,詢問冰風暴 ice storm 的情況。是呀,這些天冷鋒席捲全美國,連墨西哥都下冰雨了…

昨天早上我開車去上班時,收音機報說是華氏零下九度(攝氏零下二十三度)。這麼冷,週末下的五六吋雪當然就一直堆著。

比我們這裡暖和的地方,不下雪的話,下起冰雨/冰風暴,情況更遭。有時候,還是冷一點好…

有關氣候的新聞:

Storm leaves 60 dead, thousands shivering
http://www.cnn.com/2007/WEATHER/01/17/winter.blast.ap/index.html

星期一, 1月 15, 2007

Negative One 華氏零下一度

晚間八點左右,氣溫為華氏零下一度(攝氏零下十八度)。下午高溫約在華氏四度。

我家桑妮每天被帶出去蹓兩趟:白天我老公帶,半小時到一小時不等;晚上,我帶,十五到二十分鐘。天氣醬...零度是我的極限啦,沒有積雪的話,我還會考慮考慮。上週末連下兩天雪,我們好玩,一樣帶桑妮去跑。今早起來鏟雪,挺費力的。今晚只好跟桑妮說抱歉了!

星期日, 1月 14, 2007

Low Point 低潮期

過去兩年,也就是從搬來歐馬哈以後,我很少在網上走動。

很多人認為歐馬哈是個無聊的地方,如此看來,我應該更有時間 surf the net。

該說是...陷入一段低潮期吧?

靈感不是沒有,電腦裡存著不少寫了一半的東西。之前貼的《鏟雪》一文,還是兩年前寫的。

網友的站我也幾乎沒去看,總是提不起勁來。貼貼留言好像是什麼艱難的任務,也一直無法達成。

我的工作一直壓力大,本來難過的想辭職,卻老找不到合適的新工作。總算去年三月我被調回出口部,職務我真的喜歡,人手可就是不夠。天天加班,一整天坐在電腦前,等回到家,根本就不想碰電腦。

這段時間我倒看了些書,多是暢銷書,看過就忘的。訂 Netflix 後,回味不少八O年代的電影。再不然,跟我家狗狗玩,輕鬆一下。

新的一年到了,我該振作啦...

星期六, 1月 13, 2007

MX Hot Choco 天冷,來杯墨西哥熱巧克力吧!



這天,鏟完雪後,興致一來,決定弄杯墨西哥熱巧克力暖身。

用熱水沖泡熱可可粉實在很不夠味;用熱牛奶沖,還好。不過,我不喝牛奶,有乳糖不耐症嘛。說起來,沖可可粉絕比不上用真正的巧克力來煮的熱巧克力香濃。近兩年來,我都情願多花點時間煮。當然不是用牛奶煮,而是用新時代豆漿或米漿(註)。

煮熱巧克力沒什麼訣竅,用小火把豆漿或米漿加熱,然後丟進一塊巧克力糖,慢慢攪拌,等巧克力溶化且混合均勻,不用等煮開冒泡泡,差不多要到沸點就可以了。比例和甜味,隨個人喜好。

要是用中式傳統豆漿來煮熱巧克力,會很噁心。美國市面上賣的豆漿品牌不少,各家豆味不同,選到豆味太重的,就… 一般來說,我都用 plain rice milk 米漿來煮熱巧克力。

巧克力糖的部分,我通常選可可濃度高的,苦味十足。也可以用不含糖的烘焙用巧克力,再斟酌加甜味。我先生喜歡後者,還愛加辣椒。

偶爾我會用傳統墨西哥巧克力來煮。我買的這個 Ibarra 墨西哥巧克力塊嘛… 加了粗糖和肉桂粉,很硬,不能拿來當糖果吃,是專門煮熱巧克力用的。不過,我嫌太甜,還要再加苦味巧克力。我不耐咖啡因,有時,喝了熱巧克力馬上頭痛,大概是巧克力加太多了,呵呵…

網路上有不少墨西哥熱巧克力食譜,及心得交換。下面這個討論板非常不錯:

Mexican Hot Chocolate


寫於 2006 年 12 月 31 日


《註》

新時代豆漿和米漿:soy milk and rice milk 標明『新時代』只是想與中/台式傳統豆漿和米漿有所區別。

星期二, 1月 02, 2007

Shoveling Snow 鏟雪

嚴冬真的來了!

十一月那場初雪為大家添了一番驚喜,隔兩天就融得一乾二淨。我們這裡的氣溫一直在華氏四、五十度,陽光普照。一到一月份,新年假期結束,暖冬好運亦馬上結束,像是樓上那位司主氣候的神靈突然想起忘了開我們這裡的氣候開關,趕快補開。

昨天下午飄起雪來,愈下愈大。到了下班時間,行車已極為不便。晚間十點左右,雪停了。隔壁老爹急急地推出吹雪機,把他家門前車道清乾淨,弄得大家雞犬不寧。氣象預測說半夜還會再下,現在清掃幹嘛呢?

臨睡前,小江一再提醒我明早要早起一小時跟他去鏟門前雪,不然我們出不了門。五點多,我們就被鄰居轟隆隆的吹雪機 (snow blower) 吵醒,可是很懶得起身。六點鐘,小江死推活拉地把我弄下床,準備幹活去。

這…這…這…鏟雪是男人的事呀,我一介弱女子沒什麼力氣,哪裡幫得上忙?說到苦力,男女有別的論調馬上亮出來。不過,我沒有真的讓他一個人累啦!

我家可沒有吹雪機,太貴了,吵死人,又排出臭的要命的廢氣。本來我們只買了一把普通扁嘴的雪鏟,聖誕節去看外婆時,他們送了一把深嘴的,一次可以鏟多一點。既然有兩把鏟子,我就又少了一樣藉口,趕快包的像北極熊一樣,到門口去挖超過十五公分的積雪。

鏟雪可不是只清自家車道,環繞房子周圍人行道也要清。假如房子在街角,要鏟的部分就多了。我家只有門前接人行道,後院緊接鄰居的後院,不用去鏟,好佳在!

上午十點左右,小江打電話來說他公司停工。我一整天在公司不停盯著窗外看天候變化,網上公布的雷達頻頻打出XX機關學校停工停課,我們還在這裡賣命。倒是午餐老闆請客,叫來外送的比薩餅。

由於積雪已超過一英呎,小江困在家裡,沒辦法來接我下班。只好打電話請公婆開他們那輛四輪傳動的休旅車來救我。

晚上回家聽新聞,才知道市長在下午發布公告全市停課停工。唉,怎麼我的老闆沒聽到呢?

正巧是我們結婚七週年紀念,公婆接我下班後風雪仍吹著,他們說什麼也要請我們去吃飯。居然還有餐廳開著。

女侍打趣地說:「反正我從下午就困在這裡,不賺白不賺。老闆通知晚班的同事別來上班了…」這晚餐廳裡就兩桌客人。

公公笑著對我們倆道:「住在內部拉斯加,早就該習慣這種天候啦。」

是麼,這可是我們買房子後第一場大雪呀…



寫於一月五日二OO五年

***

Interesting Article on Snow Shovling:
The Scoop on Snow Shoveling Safety

星期日, 12月 31, 2006

Holiday Fotos 佳節相片

昨天發燒在家躺了一天,今天一早下起大雪,不用說又出不了門啦.就用這段時間把線上相簿更新.

今年沒去哪裡玩,就在夏季帶著我家狗狗去愛荷華珊瑚村湖畔露營,又去了趟密蘇里學哈克芬在河上漂流兩
天.省著休假日等著回台灣過年咩...

好啦,我的網路相簿連結如下.新貼了感恩節和耶誕節照片.

http://foto.ajepaper.net/


新年快樂!
Happy 2007!

星期日, 9月 03, 2006

Sandra Cisneros 珊卓拉希斯內羅斯


最近愛上 Sandra Cisneros 珊卓拉希斯內羅斯的詩。這本1994年出版的詩集 Loose Woman 豪放女,不知何故在書店裡展示。我偶然間拾起,就放不下手了。

希斯內羅斯可謂美國最有成就的墨西哥裔作家,1998年被選入 Norton Anthology of American Literature。像我這樣離開校園好久的人,不是機緣巧合,那裡會想去找來看?

希斯內羅斯最知名的小說 The House on Mango Street 芒果街上的小屋,被不少高中大學選為教材。

It was awarded the Before Columbus American Book Award in 1985, and has been taught in a variety of academic disciplines including Women's Studies, Ethnic Studies, Psychology, English, Creative Writing, Sociology, and even Sex Education.

(自GradeSaver 網站節錄)

可惜…只可惜希斯內羅斯的文字夾雜西班牙文,我不能完全看懂。雖然很努力查字典,總不一定能找到合邏輯的解釋,只有用用想像力啦。

在此節錄幾段我鍾情的詩句,讓大家見識見識希斯內羅斯是個怎樣的「豪放女」:


Loose Woman



They say I'm a macha, hell on wheels,
viva-la-vulva, fire and brimstone,
man-hating, devastating,
boogey-woman lesbian.
Not necessarily,
but I like the compliment.



By all accounts I am
a danger to society.
I'm Pancha Villa.



I'm an aim-well,
shoot-sharp,
sharp-tongued,
fast-speaking,
foot-loose,
loose-tongued,
let-loose,
woman-on-the-loose
loose woman.
Beware, honey.

I'm Bitch. Beast. Macha.
¡Wáchale!
Ping! Ping! Ping!
I break things.



You Called me Corazón



Said corazón
and the word blazed
like a branch of jacaranda.


Once Again I Prove the Theory of Relativity

If
you came back
I'd treat you
like a lost Matisse
couch you like a Pasha
dance a Sevillana
leap and backflip like a Taiwanese diva
bang cymbals like a Chinese opera
roar like a Fellini soundtrack
and laugh like the little dog that
watched the cow jump over the moon



Meanwhile
I'll have savored you like an oyster
memorized you
held you under my tongue
learned you by heart
So that when you leave
I'll write poems


Dulzura

Make love to me in Spanish.
Not with that other tongue.
I want you juntito a mí,
tender like the language
crooned to babies.
I want to be that
lullabied, mí bien
querido, that loved.




有關珊卓拉希斯內羅斯的生平及作品,有興趣的朋友可至下列連結瀏覽,我不再贅述。

The Authorized Sandra Cisneros Website
http://www.sandracisneros.com/home.html

Biography of Sandra Cisneros (1954-)
http://www.gradesaver.com/classicnotes/authors/about_sandra_cisneros.html

Sandra Cisneros' Career
http://www.english.uiuc.edu/maps/poets/a_f/cisneros/career.htm

About House on Mango Street
http://www.gradesaver.com/classicnotes/titles/houseonmango/about.html


註:

Sandra Cisneros 又譯為「桑德拉西斯內羅斯」。
圖片來源:Amazon.com

星期一, 8月 28, 2006

Cicada 碗中蟬


前日小江在後院烤肉,因天色已暗,肉燒好後匆匆進屋,還一邊奇聲怪叫。我不明就裡地衝去廚房,只見一隻黑鴉鴉的大蟲在小江頭頂上亂飛,鼓翅聲老響。頓時我也嚇了一大跳,還沒看清楚是什麼,那大蟲就飛進半掩的碗櫥。咚一聲,好像撞到什麼東西,隨即靜了下來。這會兒我也沒心情吃飯了,萬一是飛蟑螂怎麼辦?

「唷,這裡哪有會飛的蟑螂?」小江笑個好半天。

「可是,那很大一隻ㄟ!撞到碗櫥應該會昏過去吧?趕把它找出來...」

我們把碗盤推來移去,弄了好一陣子,什麼也沒看到,只好不了了之。

隔天清晨我到廚房準備午餐帶去上班,突然傳出茲茲聲。順聲而去,發現一隻蟬躺在碗櫥外晾乾的小碗裡,微微地振動著。不知怎地,我就是有點怕,趕緊叫小江去處理,自己就溜去上班了。

回家後小江告訴我,那隻蟬奄奄一息,早上他把它放到後院花盆裡,不多久就死了。

這讓我有些傷感。

上星期小江開學,夏季正式結束。雖然天候依然悶熱,但是可以休假出遊的感覺已全然消失。

記得在台灣,「知了聲聲叫著夏天」。從五月響到九月,也許十月...我的記憶模糊了。我從來不知道為何一首民歌叫秋蟬,直到幾年前,公公提起童年往事,說蟬兒總在夏末高唱。妯娌們也這麼講。

蟬兒死去,曲終夏也盡。